|
|
|
|
|
|
Heutzutage sind die
Űbersetzungen nicht
so einfach wie sie scheinen, insbesondere in den
Geschäftsbereich und Bereich der modernen Technologien.
Die Dokumentation, die Handbücher,
die Präsentierungen, alle müssen korrekt übersetzt
werden, um nützlich zu sein und damit der Benutzer sie
gut empfängt. Dafür und um den Sinn und die Mitteilung
richtig in der Muttersprache des Ziellandes zu
übertragen, ist Kompetenz erforderlich.
Wir sichern Zuverlässigkeit,
Qualität und Bereitwilligkeit!
Um
dies zu gewährleisten, wurden wir ab 2013 in
Übereinstimmung mit dem Qualitätsstandard SR EN ISO
9001:2008 zertifiziert.
|
 |